Registrado: 10 Sep 2003 Mensajes: 5.239
|
20/12/2012 14:02:10
|
|
Cansinos, que sois unos cansinos...
Comentarios de Cuando ya no se ven las estrellas.
Sala de Partos
Releyendo mi relato, encuentro algunos fallos, lo escribí en 2 ratos, uno para escribir la historia y otro para pulirla. Le hace falta un tercero para darle algo de brillo. Y ya no me parece tan original Algunas frases me parecen bastante forzadas. Pero bueno ya le sacarán las faltas los demás...
| Lyn escribió: |
Lo bueno de la condición de este mes es que me ha hecho conocer e interesarme por personajes históricos como el de Zenobia. Después de leer este relato he tirado de la wikipedia para saber del personaje.
Por lo visto lo que está inventado es el personaje de Zabbas y su relación con la reina. Al poner al personaje del general como su amante y enamorado leal dota al personaje de Zenobia de un carácter fuerte y mítico, pero es curioso más por los méritos de él y los que ve en ella, más que por los de ella misma. Eso me gusta porque nos contagia el hechizo que provoca personaje y lo dota de un carácter mítico. Con el relato del samurái ocurre lo mismo.
Es un relato correcto con algunos puntos emotivos pero que se hace un poco confuso de leer. Me he tenido que releer algunos párrafos y eso no me gusta, al principio no se entiende si Zabbas es el propio rey, me ha tenido confundida casi todo el relato y he tenido que leer la historia en la wikipedia para salir de dudas a ese respecto.
La historia por lo tanto resulta interesante pero se hace un pelín “dura” de leer, no solo por esa razón que he comentado antes, es algo a nivel general, no resulta una lectura fluida en su conjunto aunque tenga cosas puntuales muy meritorias.
Lo mejor: El personaje de Zabbas, representa aquellas personas que hacen la historia pero que nunca saldrán en los libros de historia.
Lo peor: La historia en su conjunto no termina de convencerme, quizás por cómo está redactada.
|
| Lenmaz escribió: |
Cumplimiento de la condición y originalidad
Bueno, sí, cumples la condición. No sabía nada de la historia de Zenobia y el imperio de Palmira, pero me he informado y parece que sí que cumples la condición.
Sobre la originalidad… Una batalla y una historia en la época clásica… Digamos que no es algo muy original en este concurso. En ese aspecto me temo que te tendré que valorar negativamente.
Nota: 13 / 20.
Escritura
Uf. Aquí hay un problema. Veo bastantes faltas que se habrían evitado si hubieras pulido tu relato un poco más (tildes sobretodo, aunque también algunas comas y puntos). Aparte, en ocasiones tu estilo se vuelve muy aburrido y confuso. No sé si lo has hecho a propósito o si es un error, pero en cualquier caso te recomiendo que te lo revises. Por ejemplo:
| Cita: | | ¡Ah Zenobia! Se lamenta Zabdas. Todo, los que hicimos que fue desafiar al Águila romana, o ¿fue simplemente aprovechar que ésta tenía que poner en orden su nido? |
En esta parte necesitas un buen pulido de todo. Reescribirlo todo te recomendaría. Y este es sólo un fragmento de algo que se repite con demasiada normalidad en tu relato.
Por otra parte, el hecho de que esté escrita en presente no le sienta muy bien, máxime si a veces lo combinas con el pasado y entonces ya es el caos total.
Nota: 8/20.
Impresiones
| Cita: | | En el cercano Oriente surge |
Bueno, en esa época sería el único oriente, ¿no?
| Cita: | | Pero así tan deseperadamente como Endimión amó a Selene, así ama Zabdas a su reina Zenobia. |
¿Y quién es este Zabdas? Yo no estoy obligado a mirarlo en la Wikipedia.
| Cita: | | Esta noche huyen con unos cuantos fieles de la capital del reino | Pues menos mal que son fieles. Si fueran desleales, ¿qué habrían hecho? ¿Incendiarlo?
| Cita: | | y ahora no hay antorchas que iluminen su camino, recuerda el general. |
¿Qué general? ¿Yo cómo sé que te refieres a Zabdas? En ningún momento lo indicas. Vale que es obvio, pero al principio genera confusión y eso no es algo que te convenga.
| Cita: | | La noche que enterró al Rey, su esposo, en vez de retirarse, como correspondía a la viuda del monarca, marchó orgullosa hacia el trono. |
Esta oración es especialmente confusa. Hay un atragantamiento de comas poco recomendable. Esto tendría que ir en el otro apartado pero lo dejo aquí.
| Cita: | | toca inconscientemente su espada, forjada con lágrimas de la luna, el metal que cayó cielo. del |
Supongo que el hipérbaton es producto del azar. Pero aparte… ¿El metal que cayó del cielo son las lágrimas de la luna? ¿Y eso qué demonios significa?
| Cita: | | Cuando derrotamos a esos perros romanos, piensa Zabdas, esa noche como disfrutamos el uno del otro, como Isis y Osiris, en el oasis sagrado de de El Fayum. |
Oh, vamos. Si vas a elegir hacer una literatura en la que metes los diálogos dentro de las narraciones (algo casualmente típico de la literatura arábiga, por otra parte) al menos intenta que se entienda. Esa repetición de la preposición “de” ya vuelve a indicarnos la despreocupación por tu obra.
Por otro lado… El Fayum es el nombre que tiene ahora (en el presente), ¿no? Así que supongo que en la época tendría otro nombre…
| Cita: | | Pero Zabdas, último de una estirpe de guerreros, no lo puede permitir. Baja de su montura, se rasga las vestiduras y apuntando con un dedo a Aureliano, le reta a combate sagrado. No por la libertad sino para que, al menos, la Reina conserve su vida. |
Y exactamente, ¿qué pasa si gana y no le hacen caso? ¿Les caerá un rayo encima a los romanos? Vamos, que la idea de combate sagrado me parece ridícula. No sé si en aquella época se lo tomarían muy en serio.
| Cita: | | El general le devuelve la mirada tal vez creas que has atrapado a un chacal pero es un tigre el que ha caído en tu trampa. |
Ah, vale. No, en serio. ¿Qué demonios significa esta oración? Lo único que se me ocurre es que “tal vez creas que has atrapado…” sea el complemento nominal de “mirada”, pero eso sería aún más ridículo.
| Cita: | | Zenobia haciendo a un lado a los legionarios que le cortan el paso, corre hasta su campeón y mirando directamente al emperador hinca una rodilla en el suelo, nunca se habría arrodillado ante su enemigo de otra manera. |
¿Qué otra manera hay de arrodillarse? ¿Haciendo el pino?
Bueno, creo que eso es todo.
Nota: 17 / 20.
Opinión personal
Ostras tú, lo siento mucho pero no me ha gustado nada. La historia dentro de lo que cabe tampoco estaba tan mal, pero tu problema fundamental es el estilo. Tienes que mejorarlo un montón. De haberlo hecho, quizás me habría gustado más tu historia, pero es que así no hay manera.
Nota: 13 / 40.
Total: 13 + 8 + 16 + 13 = 50 / 100
|
| Garmy escribió: |
Este relato es bastante correcto en todos los aspectos, pero no destaca en ninguno, básicamente porque no adentras demasiado en ninguno de ellos. Vamos, que ha quedado corto innecesariamente.
Ni me he hecho con los personajes, ni hay ambientación, ni sentimiento hacia nada. Podrías haber aprovechado el margen de palabras que se pueden utilizar para completar el relato y darle mucho mejor ritmo. Para lo corto que es, puede parecer mínimamente denso.
Mi consejo es que trabajes más la caracterización de los personajes. Luego hay diálogos sin introducir, y otro donde lo introduces con guión en lugar de raya.
|
| Tesuo_Shima escribió: |
Sinceramente, no he podido terminar el relato de lo mal escrito que está. No quiero ser un hijo puta degollador, pero es que me estaba poniendo furioso. Te voy a poner los dos primeros párrafos para que veas de lo que hablo.
A finales del siglo III, el imperio romano no pasa por su mejor momento. En el cercano (¿¿cómo que cercano??) Oriente surge, desafiante, el (desafiante) (i)mperio de Palmira. Y (sobra la “y”) en el trono de este (aquel) nuevo reino (imperio, reino, concordato, término municipal… ¿en qué quedamos?), se sentaba (¿no hablabas en presente?) una mujer Zenobia (una mujer, Zenobia). La cual plantó cara a Roma hasta el final. (la cual… etc., debería ir después de una coma y no tras un punto como escribes).
La luna esta (está) en cuarto menguante. Una expresión de tristeza adorna el cielo estrellado (a mí, estrellado, me sobra). Cuenta la leyenda, que Endimión, (coma fuera) consiguió vivir para siempre entregándose (entregado) a un sueño que duraría eternamente (sueño eterno) (para siempre=eterno; redunda)…
Y así a cada línea que iba leyendo. A parte repites los nombres de Zenobia y Zabdas hasta la saciedad. Si coges un párrafo y lo miras un poco de lejos, sólo ves zetas. Y si pierdes la vista, hasta las ves en tres dimensiones, como en los libros del ojo mágico. Los tiempos verbales los cambias sin ningún criterio. Abusas de los determinantes y de los adjetivos. Hay construcciones sintácticas que son puro andamiaje.
No me voy a detener mucho más porque me llevaría la vida (literalmente, me la arrancaría). Te digo tres cosas: claridad, precisión, concisión.
Por cierto, Selene es el nombre de la diosa lunar en la mitología griega. En la mitología romana es Luna, propiamente dicho, la diosa lunar, luego suplantada por Diana.
|
| D_Smooth escribió: |
Que relato más extraño. De verdad no sé si el autor lo ha escrito por encima o no le ha dado tiempo para revisarlo; pero la falta total de cohesión en el texto me hace no poder hacer un análisis mayor.
|
| Cantaneitor escribió: |
Forma. No está mal escrito pero tiene errores de puntuación. Más por exceso que por defecto. Unos ejemplos:
“Zabdas sabe que tras el próximo recodo queda el final de la senda. Casi puede acariciar la libertad pero de repente, unas brillantes antorchas le ciegan. Por un momento confía en que sean amigos (.) Pero la esperanza no cabe en las alforjas con que hicieron este viaje (.) El cual termina casi antes de empezar. Porque delante de ellos, literalmente un muro de escudos romanos les impide el paso.”
Aquí sobran puntos. A ver, que se pueden poner en plan frases cortas, pero queda mal…mejor cambiar un par de puntos y seguidos, los que pongo entre paréntesis, por comas. Tras “literalmente” si falta una coma, ahora que lo miro bien.
“Los romanos, son conocidos por la escasa clemencia con que tratan a sus prisioneros.”
Esa coma sobra.
“Aureliano mismo (,) quería capturar a la reina Zenobia, como el ladrón codicioso (,) quiere robar la perla más grande de Oriente.
En esta frase también sobran comas.
“El general le devuelve la mirada tal vez creas que has atrapado a un chacal pero es un tigre el que ha caído en tu trampa.”
Aquí hay otro problema. Si quieres poner en voz del protagonista palabras, señálalo. Yo lo he habría hecho así. También pondría la coma.
El general le devuelve la mirada. <<Tal vez creas que has atrapado a un chacal, pero es un tigre el que ha caído en tu trampa>>.
Cumple reglas. Si. Personajes históricos y capitulación de Zenobia ante los romanos.
Fondo. La primera conclusión que saco de este relato es que se me queda corto. A ello le sumo que es demasiado formal y me cuenta muy poco que no se sepa sin abrir la Wikipedia. Lo de que Zabdas, supongo. Lo conviertes en un campeón de torneos singulares, muy al estilo de Juego de Tronos, por cierto. En fin, tampoco voy a decir que sea malo, es un resumen bastante potable de los últimos momentos de esta mujer. Está bien.
Lo mejor: Como digo está bien resumida la historia
Lo peor: Creo que debería ser más específica y amplia
|
| Obhin escribió: |
Bien escrito, falta alguna tilde, pero no le doy importancia aunque me sorprenden los descuidos teniendo en cuenta el trabajo que le presupongo al escrito. El relato me ha dado a conocer la historia del Imperio de Palmira y su reina, lo que valoro positivamente. La historia se narra desde la perspectiva de Zabdas, y utiliza bastante el conocimiento histórico para dar credibilidad a su visión. Eso me gusta y demuestra que hay cierto trabajo detrás. (Ese trabajo podría ser una tesis doctoral o 14 minutos de Wikipedia, no lo sé, como ya he dicho, ni siquiera conocía la historia.) Resulta notable que, pese a la cantidad de datos que introduce, el relato no resulte pesado, al menos para mí. Creo que esto se debe a que es bastante lírico, a diferencia de otros que son más áridos; y también a que es bastante corto. La poca extensión del relato juega a su favor y también en su contra. No resulta pesado, pero tampoco especialmente memorable porque con tan poco desarrollo el personaje de Zabdas y su conflicto no pasan del tópico. Lo que ocurre es que la historia que cuenta no es nueva. El soldado que se enamora de su Reina, lucha por ella en juicios por combate (entiendo que esto es ficción, recuerda demasiado a R. R. Martin) y muere.
A pesar de lo tópico que puede resultar, creo que tiene pequeñas ideas geniales como llamar al emperador "gran domador". Y una gran idea, que es la relación que establece con el mito de Endimión y Selene, que se sella con las últimas palabras del relato y que me parece muy bonita sin llegar a ser pomposa y con un toque de fábula clásica a la altura del mito que inspira el relato.
|
| theoden22 escribió: |
Relato que, en general, me gustó, aunque hay bastantes puntos a considerar. Me gusta el tono y la intención del autor. Al analizar una historia, pienso en dos partes diferenciadas: el fondo y la forma. Es cierto que van de la mano, y que en ocasiones una no se entiende sin la otra. En este caso, creo que hay un pequeño desajuste entre fondo (me ha gustado mucho esta elección y el punto de vista escogido) y la forma (creo que el autor no pudo revisarlo bien, o bien no ha podido practicar demasiado a menudo con relatos o cuentos; puede que me equivoque, claro ).
Y es que creo que es la forma lo que podría mejorarse. El relato tiene unas 1225 palabras, según me chiva el Word. Se podrían haber aprovechado algunas más, sin necesidad de llegar a las 2000, para precisar más, dar más ambientación, detalle y profundidad a la historia. Como decía, el relato cuenta con mi predisposición, como lector al que le gustan estas historias, para que me guste. Y lo que hay en él se lee de forma relativamente sencilla. Pero falta más detalle, algo más de trabajo. Por cierto, el guión de los diálogos (—) se puede conseguir con la combinación de teclas Alt + 0151.
En la parte positiva: me gusta la forma en la que se trabajan los personajes. Algunos pueden considerar que es algo mezquino llegar al lector a través de los sentimientos, y lo atribuyen directamente al ñoñismo. Y, sin embargo, puedo decir que a veces echo de menos más trabajo en ese sentido, los sentimientos, provocar emociones, y hacerlo de forma verosímil.
Por esto, porque creo que aquí se iba en buena dirección, saco buenas conclusiones del relato. Y animo a su autor a seguir intentándolo. Sin embargo, sin un mayor trabajo formal, por poco que sea, no lo puedo considerar candidato a puntos. Espero que su autor no se lo tome a mal .
Por cierto, una tontería pequeña: se agradecería algo más de espacio entre párrafos. Ya sé que en los libros y en ediciones “normales” no es necesario añadir espaciado anterior y posterior al párrafo, pero dificulta un poquito la lectura del relato, se ve un poco apelmazado en pantalla (poco, eso sí; ya digo que esto no es demasiado importante).
|
| dso escribió: |
Aquí tenemos un relato breve, pero intenso. Los personajes están bastante bien descritos y la pasión que reflejan creo que se ha plasmado bastante bien. La historia, sin embargo, creo que es tan sencilla que no da lugar a que esos personajes se desarrollen un poco más. Explayarse un poco más en la vida o el momento histórico habría ayudado a que la historia ganara profundidad. O a lo mejor es que no hay nada más que contar y realmente escribir más sobre el tema no daría como resultado más que un relato pesado y más coñazo, no lo sé.
La elección del tiempo de narración me parece muy adecuada, el presente hace que la acción tenga más… presencia. Las pausas requieren un vistazo porque están colocadas en lugares que no deben, pero eso es un pequeño detalle.
En general es un buen relato, aunque creo que la elección de la historia no ha sido demasiado acertada y, por muy bien que esté narrado, no hay mucho que contar, y eso se nota en el resultado final. Más que un relato independiente parece el acto final de una gran tragedia clásica. Quizá lo sea, ahora que lo pienso. ..
|
| Shadows of Mind escribió: |
CUANDO YA NO SE VEN LAS ESTRELLAS
Comento primero el contenido. Destaco la búsqueda constante del simbolismo y de la metáfora, que le dan mucha plasticidad al relato. En general es un relato corto (lo bueno, si breve, dos veces bueno) pero denso, sobre todo porque tiene una primera mitad de mucha explicación donde quizá le faltaría un punto de agilidad, y la trama "empieza" en la segunda mitad. Hay una buena cantidad de información histórica y referencias que ayudan a la ambientación. Además, por supuesto, cumple la condición del concurso. He de comentar también que el final me ha gustado mucho: es bonito y muere gente.
Desde el punto de vista formal, hay algunos errores tipográficos y despistes (lo dioses, el mperio de Palmira, de de, del cuales, etc.) que causan mala impresión y se podrían haber evitado con un repaso extra. También algunos errores de puntuación, especialmente comas innecesarias entre sujeto y predicado y similares. Alguna construcción poco natural, como "Todo, los que hicimos que fue desafiar al Águila romana, o ¿fue simplemente aprovechar que ésta tenía que poner en orden su nido?". En cambio, el vocabulario es variado y está muy bien utilizado para la ambientación. Una cosa que no me acaba de gustar es el uso del presente porque, aunque normalmente se trate de un presente histórico, en ocasiones da la impresión de ser un presente natural. Quizá no me chirriaría si no estuviera leyéndolo con ojos críticos, pero en esta ocasión lo he notado.
|
| Pevi escribió: |
El relato necesita un repaso MUY a fondo. Decir que el principio es caótico es quedarse corto: uno no sabe qué está leyendo. Después, en la huida, ya está el lector algo más concienzado. El baile de sujetos, comas mal puestas y expresiones confusas hacen que sea dificilmente dirigible ese principio.
El relato podría haber estado bien de estar mejor escrito, pues me ha entretenido pese a lo duro que resultaba su lectura. Es corto, con lo que no comprendo porque no se ha profundizado en aspectos en los que parecen ser partes muy aceleradas: emboscada, combate a muerte...
|
| Alfon7193 escribió: |
“A finales del siglo III, el imperio romano no pasa por su mejor momento. En el cercano Oriente surge, desafiante, el imperio de Palmira. Y en el trono de este nuevo reino, se sentaba una mujer Zenobia. La cual plantó cara a Roma hasta el final. “
Próximamente, en Antena 3…
Cumple, sí. Aunque no conocía nada de lo que sale aquí.
La historia no está mal pensada. Una fuga en medio de la noche, mientras recuerdan el pasado. Se explica bien de qué huyen, quién son, qué es lo que está pasando. Y al final una batalla y una muerte para acabar con todo. Me parece bien.
En la narración. Haría falta algún salto de línea más, entre párrafos. Es algo necesario; no es casualidad que todos los libros inicien un nuevo párrafo con sangrías, un interlineado mayor que entre líneas de un mismo párrafo, o ambos. A mí en los exámenes me obligaban a sangrar los textos. Así es mucho más cómoda la lectura. Aunque este no es del todo molesto de leer, la verdad sea dicha.
Y ya la narración en sí. No está mal, bastante decente, salvo algún fallo con las comas. Está escrito de forma que no me cuesta imaginar la desolación que hay. Casi me imagino una ciudad en llamas de telón de fondo
Pero pevi, he visto un par de fallos leves, que se arreglarían con un simple repaso. Por ejemplo:
“La luna esta en cuarto menguante.”
Sería está.
“Cuenta la leyenda, que Endimión, consiguió vivir para”
Esas dos comas sobran.
“Esta noche huyen con unos cuantos fieles de la capital del reino y ahora no hay antorchas que iluminen su camino, recuerda el general. “
Ese “y ahora” no me gusta como suena. Creo que habría sido mejor un punto en lugar de la conjunción.
“Los romanos, son conocidos por la”
“como el ladrón codicioso, quiere robar”
Igual. Por regla general, no se debe separar el sujeto del predicado con una coma. Si hay algún complemento circunstancial en medio sí, pero no el sujeto del verbo. La verdad, veo un cacao general con las comas.
|
|