Registrado: 19 Mar 2007 Mensajes: 4.217
|
27/01/2013 11:16:45
|
|
| Alphos2000 escribió: | La "majia" se relaciona solo con Nintendo porque para eso es un "término foril" histórico acuñado hace años por un nintendero creo que en los foros de Vandal que se ha acabado convirtiendo en una especie de "meme". Es como el "Hoygan", "Ola k ase" o el "te doy mis dies". En su día lo usó un nintendero repetidamente (no se si fue aquí o en Vandal) y se quedó para siempre relacionado con Nintendo a modo de cachondeo. Poco tiene que ver con tener o no "magia" de verdad.
|
Una inspiración de ese forero. Yo creo que por convención, puesto que hubo un ante y después de Super Mario y la Nes en la industria, habría que establecer que majia alude a la magia primigenia que nos enseñó Miyamoto con sus primeros juegos a partir de Mario. Así tendríamos a la magia original, que es la magia de Miyamoto, conocida como "majia" y la magia propiamente dicha que alude a las sensaciones especiales que nos provocan todos los juegos posteriores al Super Mario (para los anteriores habría que encontrar otro término)
El uso de la "j" por la "g" tiene además en nuestra lengua un importante antecedente, Juan Ramón Jimenez, quien casualmente escribió una de las obras más mágicas de nuestra literatura, Platero y yo, y que solía usar la j por la g en los casos pertinentes. De esa manera, si alguien dice que escribimos mal magia, le respondemos con la autoridad de aquel poeta.
"No me gusta tu tono de voz, elfa oscura. La cara que tengo es la cara que les gusta a las damas. A Bubú también le gusta. ¿No es verdad, Bubú?".
(Minsc, BG2)
|