CONECTAR  CONECTAR - REGÍSTRATE   MERISTATION   BLOGS   MERCADILLO   MERITV
Al home de Meristation
Publicidad Publicidad
Página 1 de 2
1
  >>

Compartir:

Registrado: 10 Ene 2002
Mensajes: 2.325

Los juegos de Capcom llegarán a traducirse hasta a 15 idiomas diferentes

Citar

La compañía también tendrá muy en
cuenta los dispositivos móviles.



(Texto introductorio sobre el artículo. Clic aquí para leerlo completo.)


Humano
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 20 Oct 2005
Mensajes: 17

Citar
Dos de inicio y el resto mediante DLC (de pago), XD

Martillo del Alba
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 13 Ago 2010
Mensajes: 1.307

Citar
Quiero ver eso reflejado en el Ace Attorney 5!!


Siren
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 23 Oct 2005
Mensajes: 552

Citar
Aslan, me lo has quitado de la boca jajaja

Magus
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 13 May 2004
Mensajes: 599

Citar
Traducirse, que no doblarse. OMG!

Magus
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 13 May 2004
Mensajes: 599

Citar
Traducirse, que no doblarse. OMG!

Humano
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 16 Dic 2010
Mensajes: 2

Citar
4 palabras:
MONSTER HUNTER, POR FAVOR!!!!


Ender
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 4 Ene 2012
Mensajes: 440

Citar
Square-Enix, toma nota!

Magus
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 22 Oct 2004
Mensajes: 3.808

Citar
La industria del videojuego adolece de un lastre que la hace menos atractiva para parte del público, y eso son los doblajes.
Las películas que se editan en España se doblan al castellano, y los juegos deberían hacer lo mismo, porque las ventas subirían considerablemente, sobre todo cuando los juegos están rebajados.
Tiene que ser como con el DVD o el Blu.-Ray en la películas, 15 o 20 idiomas seleccionables, entre ellos la versión original y la de tu país, e invirtiendo un poco más incluso lengüas como el euskera, catalán, o gallego, por lo que todo el mundo tendría todas las opciones y las posibilidades de venta serían mayores.

Como mínimo versión original y la de cada país, eso tenía que ser por ley, porque antes aducían a problemas de espacio, y ahora que lo tienen, dicen que son los costes. Un doblaje no es de las cosas más caras en una producción, así que no nos cuenten cuentos chinos, valga la redundancia.


Leviathan
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 15 Feb 2008
Mensajes: 558

Citar
Que aprendan los desgraciados de Rockstar.En pleno siglo 21 no se puede consentir que no se adapte un juego al idioma que sea como se hacen con las películas y los libros.Y antes de que salgan los defensores del ingles,aquí vivimos en España y hablamos el español y tenemos el derecho de adquirir productos en nuestro idioma que para eso los hemos pagado.

Antediluvian
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 4 Ene 2012
Mensajes: 208

Citar
...Sí, a ver cuanto cuesta cada idioma xD

Hegemón
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 31 May 2012
Mensajes: 880

Citar
Y cuánto va a costar el DLC por cada idioma? :D
En serio, a ver si se ponen las pilas. RE: Revelations tiene un doblaje soberbio, quizá al menos así Capcom mejore su reputación.


Zodiark
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 22 Abr 2003
Mensajes: 1.103

Citar
Excelente, ahora todo el mundo podrá apreciar en toda su plenitud cuan mediocre es el RE6.

Humano
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 4

Citar
yo creo que alguine dberia banear a los espamers de la web, porque ya cansan, el primer comentario de cada nota es una publicidad..

MJOLNIR
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 12 Dic 2010
Mensajes: 1.175

Citar
mefisto1201 escribió:
Que aprendan los desgraciados de Rockstar.En pleno siglo 21 no se puede consentir que no se adapte un juego al idioma que sea como se hacen con las películas y los libros.Y antes de que salgan los defensores del ingles,aquí vivimos en España y hablamos el español y tenemos el derecho de adquirir productos en nuestro idioma que para eso los hemos pagado.


Exactamente,

el problema esta, en que rockstar ofrece un producto, y que tu lo pagues no te da derecho a exijirles que te los doblen. Tu has pagado por el juego en ingles y si no te gusta te jodes.

Aunque con esa mentalidad tuya de no querer jugar juegos que no vengan en español (y luego todavia sale alguno diciendo que los japoneses son unos xenofobos que solo aceptan lo japones) no habras jugado ningun gta, dragon age, mass effect, l.a. noire, por no mencionar los que comprabas para la megadrive o la SNES


Página 1 de 2
1
  >>