CONECTAR  CONECTAR - REGÍSTRATE   MERISTATION   BLOGS   MERCADILLO   MERITV
Al home de Meristation
Publicidad Publicidad
Página 3 de 126
  <<
3
 
  >>

Compartir:

vida restante: 0%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
EXPULSADO
Registrado: 14 Oct 2003
Mensajes: 29.234

Citar
Hombre, cualquier cosa con tal de difundir en español ese gran programa de AVGN. Además que tus traducciones son de lo mejor que he visto. ¿Te dedicas a eso?
Gracias de nuevo tío.


Siren
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 24 May 2007
Mensajes: 8.131

Citar
chiquiza escribió:
Hombre, cualquier cosa con tal de difundir en español ese gran programa de AVGN. Además que tus traducciones son de lo mejor que he visto. ¿Te dedicas a eso?
Gracias de nuevo tío.


Un placer.
No, no me dedico a ello, al menos no de manera profesional. Soy filólogo especializado en literatura inglesa con las miras puestas en la enseñanza de idiomas. :]


vida restante: 0%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
EXPULSADO
Registrado: 14 Oct 2003
Mensajes: 29.234

Citar
Juanako25 escribió:

Un placer.
No, no me dedico a ello, al menos no de manera profesional. Soy filólogo especializado en literatura inglesa con las miras puestas en la enseñanza de idiomas. :]

Ya decía yo. Buena práctica la que estas haciendo (especialmente porque en AVGN hay expresiones a tomar con pinzas) ¿Has visto el capítulo en donde los lectores son los que se inventan los insultos? para irse de para atrás X-D X-D


Siren
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 24 May 2007
Mensajes: 8.131

Citar
Ya lo sé, ya. Y sí, ese episodio lo conozco, fue un experimento algo, digamos, peculiar. :P

Estoy pensando subtitular su segundo análisis de un juego de tablero (ya lo hice con el primero), pero la verdad es que no sé qué hacer con el nombre de su nuevo personaje: "Board James". Más que nada, porque al principio del video dice algo así como:

"Hi, I'm Board James, and when I'm bored, I play some board games"

Ya me dirás tú cómo hacerlo para no estropear el juego de palabras. :-D


Wampiro
USUARIO CANCELADO
Registrado: 30 Mar 2004
Mensajes: 16.372

Citar
El analisis que comentas lo vi el otro dia, y es GENIAL, uno de esos con los que no paras de reirte, hacia tiempo que no sacaba uno tan bueno.

El juego ese no lo conocia, pero es del palo Heroquest CON CUATRO TABLEROS. Dios, LO QUIERO! Si no fuese porque a la vejez ya nadie quiere jugar conmigo al Heroquest y derivados (tengo la edicion ampliada comiendo polvo), lo buscaba por ebay ipsofacto! :D

La frase a las malas puedes adaptarla:

"Hola, soy Juan Mesa, y cuando me aburro, juego a algun juego de mesa"

Poco mas puedes hacer...



Anima
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 9 Ago 2005
Mensajes: 25.842

Citar
Geniales los videos que te has currado! :-D

PD: con subtítulos tiene mucha más gracia, se nota la diferencia de perderte parte del "análisis", a enterarte de todo... :-D


vida restante: 0%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
EXPULSADO
Registrado: 14 Oct 2003
Mensajes: 29.234

Citar
Juanako25 escribió:
Ya lo sé, ya. Y sí, ese episodio lo conozco, fue un experimento algo, digamos, peculiar. :P

Estoy pensando subtitular su segundo análisis de un juego de tablero (ya lo hice con el primero), pero la verdad es que no sé qué hacer con el nombre de su nuevo personaje: "Board James". Más que nada, porque al principio del video dice algo así como:

"Hi, I'm Board James, and when I'm bored, I play some board games"

Ya me dirás tú cómo hacerlo para no estropear el juego de palabras. :-D

A ver que tal te suena: "Hola, soy Jaime el tieso, cuando estoy aburrido juego al tieso"


Wampiro
USUARIO CANCELADO
Registrado: 30 Mar 2004
Mensajes: 16.372

Citar
chiquiza escribió:
A ver que tal te suena: "Hola, soy Jaime el tieso, cuando estoy aburrido juego al tieso"


¿Que cojones es jugar al tieso? X-D


PARIETINAE UMBRA
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 28 May 2005
Mensajes: 34.707

Citar
Una persona que sabe que el Castellano,no es una lengua muerta,menosmal que hay gente culta,que sabe que el Castellano es una de las lenguas mas habladas del Mundo y lo hace poniendo subtitulos,un 10 para este Señor.

Siren
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 24 May 2007
Mensajes: 8.131

Citar
Ha salido hace unas horas un capítulo nuevo, dedicado a "Terminator".

Me pondré hoy o mañana a trabajar con los subtítulos, pero a quien se defienda bien con el inglés le recomiendo encarecidamente que lo vea ya porque estoy llorando de lo que me he reído con el. X-D


Magus
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar blog personal
Registrado: 8 Mar 2007
Mensajes: 15.123

Citar
Juanako25 escribió:
Ha salido hace unas horas un capítulo nuevo, dedicado a "Terminator".

Me pondré hoy o mañana a trabajar con los subtítulos, pero a quien se defienda bien con el inglés le recomiendo encarecidamente que lo vea ya porque estoy llorando de lo que me he reído con el. X-D


Acabo de verlo y el final es lo mejor!!!!

X-D

T2 hecho por esa compañia del arcoiris... Ya sabemos como será el proximo video del AVGN... JAJAJAJAJA

Que buen video, y el tio usando una llave inglesa para conseguir vidas... X-D

Saludos.



Wampiro
USUARIO CANCELADO
Registrado: 30 Mar 2004
Mensajes: 16.372

Citar
Mierda, estoy en la uni y aqui no hay video flash, no puedo verlo :/ Esta noche sin falta me conecto!

Pues hace poco hizo una review de la peli de Terminator, estaba pendiente de verla.


Siren
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Registrado: 24 May 2007
Mensajes: 8.131

Citar
Ya he terminado con los subtítulos. Aquí está el enlace para quien quiera verlo:

AVGN EPISODIO #70: TERMINATOR (CON SUBTITULOS EN ESPAÑOL)

:]


vida restante: 0%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
EXPULSADO
Registrado: 14 Oct 2003
Mensajes: 29.234

Citar
Juanako25 escribió:
Ya he terminado con los subtítulos. Aquí está el enlace para quien quiera verlo:

AVGN EPISODIO #70: TERMINATOR (CON SUBTITULOS EN ESPAÑOL)

:]

Como trabajas de rápido! lo acabo de ver en inglés pero con gusto lo veré de nuevo con tus subtítulos. Gracias de nuevo tio, menudo trabajo el que te estas haciendo!!


TERRESTRIS VERITAS
vida restante: 100%
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar blog personal
Registrado: 22 Feb 2007
Mensajes: 42.390

Citar
genial!!!


pd:

censo de los que queremos el capitulo de super mario bros 3 subtitulado!!!


1. amadeus_dark


Página 3 de 126
  <<
3
 
  >>